Réf. article 9987050201 | © Vetter GmbH I 07/14 I Sous réserve de modications ou d‘erreurs.Emergency Pneumatics.Instructions de serviceART Lite Pod
Page 10/15ART Lite Pod6. Les accessoires - plaque de tête et plaques de pied doivent aussi être régulièrement contrôlés !7. Faites surtout attention à
Page 11/158. Caractéristiques techniques8.1 Caractéristiques techniquesART Lite PodMatériau AluminiumDiamètre d‘écartement 2,65 mHauteur d‘utilisati
Page 12/15ART Lite Pod9. Liste des pièces détachées ART Lite PodAIRSHORE LITE POD Parts ListModel Number: 368A062AirShore products have precise as
Page 13/15Liste des pièces détachées - TraductionNumero del modello: 3680A062 Num. Art. Désignation anglaise Désignation francaiseART LPBC BARREL CLEV
Page 14/15ART Lite PodDéclaration de conformité CEau sens de la directive 89/686/CEEFabricant Nom et adresse Hurst Emergency Products A Unit of IDEX
Nous sommes là pour vous aider.Misez sur le leader du pneumatique en cas d‘urgence!www.vetter.deVetter GmbHA Unit of IDEX CorporationBlatzheimer Str.
Réf. article 9987061700 | © Vetter GmbH I 07/14 I Sous réserve de modications ou d‘erreurs. Emergency Pneumatics.Annexe au mode d‘emploiTreuil de lev
Page 2/15Treuil de levage/Treuil de sauvetageTable des matières1. Remarques préliminaires importantes ...32. Marquage ...
Page 3/151. Remarques préliminaires importantesSeule la connaissance et l‘observation exacte de ce mode d‘emploi garantissent une intervention profes
Page 4/15Treuil de levage/Treuil de sauvetage3.1 Composition de l‘équipementKit Cabestan pour trépied, léger, Article N° 7200040001Art. N° Désig
Page 2/15ART Lite PodSommaire1. Avant-propos importants ...32. Identication ...
Page 5/153.3 Contrôle de l‘équipement ATTENTION : porter des gants de protection et des chaussures de sécurité également pendant les tr
Page 6/15Treuil de levage/Treuil de sauvetageS‘assurer avant l‘intervention que le treuil de sauvetage AT200/3 est complet et en parfait état. Veillez
Page 7/154. Préparation à l‘utilisation4.1 Préparation de l‘intervention 9 Avant toute utilisation, procéder à un examen visuel du treuil et des aut
Page 8/15Treuil de levage/Treuil de sauvetage5. Notice d‘instructions5.1 Assemblage du treuil de sauvetage AT200/3An de mieux montrer les manipulat
Page 9/15 9 Ensuite, faire passer le câble en acier à travers la poulie de renvoi et xer la poulie de ren-voi au mousqueton.- Verrouiller le mousquet
Page 10/15Treuil de levage/Treuil de sauvetagePOUR SORTIR LE CABLE DU TAMBOUR D’ENROULEMENT DU TREUIL : ATTENTION : ne pas mettre les mains dans le
Page 11/15Si les vérications laissent apparaître un doute ou si le treuil a subi un eort violent dû à une chute, il y a lieu de le retourner immédia
Page 12/15Treuil de levage/Treuil de sauvetage6. DocumentationChaque contrôle doit être eectué et documenté conformément aux instructions d‘inspecti
Page 13/158. Données techniques Treuil de sauvetage AT200/3Matériau du treuil acier galvanisé à revêtement époxy noirLongueur de câble 20 m, acier in
Page 14/15Treuil de levage/Treuil de sauvetageDéclaration de conformité CE Treuil de levage/Treuil de sauvetage
Page 3/151. Avant-propos importantsSeuls la connaissance et le suivi exact du présent mode d‘emploi garantissent une utilisation dans les règles de l
www.vetter.deVetter GmbHA Unit of IDEX CorporationBlatzheimer Str. 10 - 12D-53909 ZülpichGermanyDistributionTel.: +49 (0) 22 52 / 30 08-0Fax: +49
Page 4/15ART Lite Pod3. Description du produit 9 Le trépied ART Lite Pod se compose de tubes ronds de 5 cm d‘épaisseur en aluminium ultra résistant (
Page 5/153.1 Composition du kitComposition du kit Art Lite Pod :Numéro de référence 7200011101Numéro de référence Désignation du produit Quantité7200
Page 6/15ART Lite Pod3.2 Domaine d‘utilisationEn raison de son faible poids et de ses petites dimensions d‘emballage, le trépied ART Lite Pod convien
Page 7/153.4 Consignes de sécuritéLe trépied ART Lite Pod a uniquement le droit d‘être utilisé par des person-nes qualiées et formées, qui possèdent
Page 8/15ART Lite Pod 9 Veillez à ce que le point d‘élingage se trouve au-dessus de l‘utilisateur. 9 Les risques suivants risquent d‘entraver le bon f
Page 9/15Fig. 6Les plaques de pieds doivent être sécurisées par des mesures adéquates pour éviter qu‘elles ne glissent ! (Par ex. clous, vis)5
Comments to this Manuals